TCG Nordica http://en.tcgnordica.com Stimulating reflection on human worth as expressed in various Art Forms. Tue, 10 Dec 2019 07:43:40 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.1.3 Lucia Concert http://en.tcgnordica.com/2019/lucia-concert-2/ Tue, 10 Dec 2019 07:43:39 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8403

Time: Dec 14th 20:00

Tickets
In-door: ¥40
 Pre-sale: ¥30
Under 12: ¥20
Under 3 free entrance

Tradition has it that Lucia should wear ‘light in her hair’, which in practice means a crown of electric candles in a wreath on her head. Each of her handmaidens carries a candle as well. Parents gather in the dark with their mobile cameras at theready.

The star boys, who like the handmaidens are dressed in white gowns, carry stars on sticks and have tall paper cones on their heads. The brownies bring up the rear, carrying small lanterns.

There is a special atmosphere when the lights are dimmed and the sound of the children singing grows as they enter from an adjacent room.

Check out TCG Nordica’s WeChat to buy tickets in pre-sale.

]]>
Advent: A time of expectation and hope http://en.tcgnordica.com/2019/advent-a-time-of-expectation-and-hope/ Tue, 03 Dec 2019 07:19:04 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8394

The last four weeks before Christmas, the Scandinavian countries have a time that is called Advent. It is a time of expectation. Very soon we will celebrate Christmas! The big celebration is Christmas, but in Scandinavia there are several ways to mark the time leading up to Christmas, and many of the decorations are full of meaning.

The advent star

The first symbol is the star, and it will be fixed in the window with an electric bulb inside. It reminds us about the star that showed the way to the wise men or the magi from the East who came to celebrate that the Messiah had been born 2000 years ago.  Since the Scandinavian Winter is very dark, the star will shine day and night.

The advent candle

The second symbol is the candle. On the first Sunday of advent Scandinavians put out the advent candlestick for four candles. Only one candle is lit the first Sunday, two the next, then three and lastly all four candles on the last Sunday before Christmas. We also have songs with four verses, and there is one verse for each Sunday. The candles show us how far away Christmas is. According to the Western tradition, the living lights also remind us that Jesus said: I am the light of the world.

And electric candle stick with several lights will also be put in windows and shine throughout the advent and Christmas season.

The advent calendar

Children receive a calendar where there are 24 hatches. Behind each hatch there is a chocolate or a tiny toy. In the past when I was a child, we made an advent hedgehog. A potato was wrapped in aluminium foil, given legs with four matches and another 24 matches were stuck into the back of the potato. Every day one match was pulled out and we could see for ourselves that December 24th, Christmas eve, was approaching.

Baking christmas cookies

Advent is a time of anticipation and the word advent means “the coming”. In Scandinavia, we are waiting to celebrate Christmas, to sing songs about the Saviour that came to us as a baby 2000 years ago, to eat food, sweets and gather as a family. Advent reminds us that the celebration will come, but be patient, wait and prepare some more time.

According to the Western tradition, Advent means hope, for children hope of gifts and joy, family celebration and holiday from school. For adults, hope for family get together, traditional celebration and days off work. For everybody hope for joy and peace.

]]>
Christmas Events | TCG Nordica’s December Program http://en.tcgnordica.com/2019/christmas-events-tcg-nordicas-december-program/ Mon, 02 Dec 2019 07:14:37 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8390
]]>
Christmas Fair Activities http://en.tcgnordica.com/2019/christmas-fair-activities/ Mon, 02 Dec 2019 07:09:51 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8373

Here is a little selection of what you can experience at TCH Nordica’s 16th International Christmas Fair 6th and 7th December in Rain Town, Kunming.

1
Yunshang Chorus

Yunshang Chorus, founded in January 2017, is spontaneously organized by students from the College of Music, Yunnan Art University. There are currently over 50 members in the choir and Mr. Yu Qiaozhuang is the permanent conductor.

In December 2017 the choir was invited by TCG Nordica to participate in the performances of “Christmas Fair” and “New Year Concert”.

In April 2018 it participated in the “The 5th Yunnan Native Song competition”, and won the first prize of National group;

In August 2018 it served as a teaching demonstration group in the chorus and conduct training for Yunnan teachers in the summer of 2018;

In August 2018 it participated in the “2018 Huang Long Music Season · Chorus Week” in Zhang Jia Jie, Hunan Province, and won the gold medal of “Adults Chorus Group” and “University Group”;

In October 2018 Yunshang Chorus took part in the “6th Jia Lin Jiang Chorus Festival” and won the Wan Juan Lou Cup.

2
Meet Santa: Recording moments with friends

My name is Tom Liesener and I am from Alaska. I have lived in Kunming for 7 years. Some of you have already met me: I was the TCG Nordica Christmas Fair Photographer in 2014, 2015 and 2018.

In America, Christmas is a time for families to come together, enjoy a Christmas meal and open presents from under the Christmas tree. It’s also a great time when the family is together to get that Christmas Family photo. I’m looking forward to seeing you at this year’s Nordica Christmas Fair.

3

Feast on international cuisine and handmade food

Since 2007 Jenny has been making Handmade Jam without preservatives. All the jam making processes are very attentive. In order to thank and commemorate her old Norwegian friends who shared the recipes, she uses high-quality fruit to make high-quality jam and share it with her friends who love life, love family and love sweetness. All her jam recipes come from Norway.


4
Mainland China’s first World Fair Trade certified company

As mainland China’s first World Fair Trade certified company, Danyun’s purpose is to develop rural areas  economy, help farmers raise their standard of living, cultural and educational standards and create job opportunities. With great inputs, our tea products are certified organic in four countries, and is widely exported to the International market. We look forward to sharing with you the healthy and ecological products and the enthusiasm of farmers from the remote and rural areas.

5
Christmas Fair children activities

TCG aesthetics appreciation and holistic education

At TCG Nordica we wish to educate children in the best way possible.

We believe that learning is much more than just attaining skills and knowledge. 

Skills and knowledge are of course essential parts of learning, but we strive to teach children as the whole human beings they are. Social and communicative competences, personal experiences, realizing your own potentials and nurturing your creative abilities are extremely important facets of learning. 

Therefore, we will create a safe learning environment, where your child can grow, not only as an artist, but as a human being. The passionate teachers will use varied and inspirational teaching methods and they will pay attention to each individual child and their learning processes.

Children’s movie corner

Cartoons and movies for children

Children’s English reading corner

Every year, Cenci takes you on a wonderful journey in English reading, with our dedicated teachers, fun filled class, books that dazzle your eyes. 

Come to join our unique way of presenting the stories. Are you expecting us? We are expecting you! 

Join us on December 6th and 7th! Let’s read, let’s explore.

Face painting

Children’s Hand Craft

This year’s Christmas Fair will be held on

6th December 2019
PM 17:00-21:00

7th December 2019
AM 10:00-PM 18:00

The fair takes place at our new address at the Second Avenue of Rain Town!


]]>
TCG Nordica ARTIST-IN-RESIDENCE PROGRAM(AIR)丨KARIN HÄLL http://en.tcgnordica.com/2019/tcg-nordica-artist-in-residence-programair%e4%b8%a8karin-hall/ Tue, 26 Nov 2019 09:31:40 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8362

Karin Häll (MFA) is an artist, based in Stockholm, working with sculpture, drawings and installations



About artists:My work reflects a universal interplay where human changeability is put in focus, artwork that in different ways relates to phantoms and life’s demands. Each piece has its own story where the point of departure has been to describe a societal phenomenon or a particular condition. I’m working in various materials and consistently use simple, recurrent, often archetypal symbols and statements to allow the recognizable to be charged with ambivalence.


KARIN HÄLL www.karinhaell.se
CV
EDUCATION:
2018 Post Master, Negotiations of Writing, University College of Art, Craft, Design 2016-17 Post Master Royal Institute of Art, projekt, Printmaking
1985 -91 University College of Art, Craft, Design, Master of Fine Art Stockholm 1983-85 Idun Loven Artschool, sculptur, Stockholm
1982-83 Nyckelviksskolan, Stockholm
SOLOSHOWS:
2018 Passagen, Linkopings Konsthall 2018 Kludd Projectroom, Bandhagen 2018 Konstfrämjandet Karlstad
2018 Örnsköldsviks Konsthall
2018 Konstfrämjandet Värmland
2017 ID:I Galleri, Stockholm
2016 Schillers Palais, Berlin
2015 Projectroom, Studio44 Stockholm 2015 Vallentuna Kulturhus
2015 Supermarket International Art Fair, Stockholm
2011 Anekdoter, arr Tempoart/Västmanlands Läns Museum, Västerås 2010 eartht isn’t earth, Konstfrämjandet, Örebro
2009 KAZ Galleri, Västerås
2008 Museum of Art, Vetlanda
2007 Teatergalleriet, Kalmar
2006 Konstepidemin, Göteborg
2004 Galleri PS, Göteborg
2001 Härnösands Konsthall
GROUPSHOWS:
2019 Norrtälje Konsthall
2019Rönnells Antikvariat, Stockholm
2018 Hilbert Raum, Berlin
2017 Alma Löv Museum i Värmland
2017 Supermarket Art Fair Stockholm
2017 Side by side ID:I Stockholm
2017 Husby Konsthall , Husby
2016 Vetlanda Museum of Art
2016 Art Athina, Internationale Contemporary Art Fair 2016, Athen 2015 Encounter, Studio44 Stockholm
2015 Museum of drawingart, Laholm
2014 ÄGD, Fullersta Gård, Huddinge
2014 Psyke, Studio44, Stockholm
2013 Konstforum, Norrköping
2013 ÄGD, Väsby Kungsgård, Sala
2013 Konstforum, Norrköping
2013 Galleri HUUTO, Helsingfors, Finland
2012/13 Multipel nu. Dunkers Kulturhus, Helsingborg 2012 Galleri Tegen 2, Stockholm
2012 Multipel nu, Museum of Art, Ystad 2012 Galerie Dada Post, Berlin, Tyskland 2012 Cirkulationscentralen, Malmö 2012 ÄGD, Stockholm
2012 Process-Space Art Festival 2012 , Balchic, Bulgaria
2012 What a mess, Art Fair, Hydrogenfabrikkens Kunsthall, Fredrikstad, Norway 2012 Arbetslinjen, Studio44 Stockholm
2011 Stilla natt, Tegen 2 Stockholm
2011 Art In Office Stockholm
2011 Labyrint, Studio44, Stockholm
2011 On the wall for all, V.Art 11, Värnamo
2011 Supermarket International artfair, Kulturhuset, Stockholm 2010 LAST, Studio44, Stockholm
2009 Alt_Cph 09- The Alternative Art Fair in Copenhagen
2009 Kunst Stoff:Natur, Forum fur Aktuelle Kunst, Starkow, Germany 2008 Konstnärshuset, Stockholm
2008 Syskon, Studio 44, Stockholm
2008 Endlich Menschlich, Galerie Montanaberlin, Berlin
2008 Drawings Studio 44, Stockholm
2007 Skulptur i parken, Kultur i länet, Wiks slott, Uppsala Läns Landsting 2005 Female spaces, South Africa National Gallery, Cape Town
WORK IN PUBLIC SPACES:
DIÖS/SIAB, Uppsala
Gatu-och Fastighetskontoret, Stockholm
REPRESENTED:
Swimminghall,Härnösands Ulvesunds Collage, Kungsör
City Library, Kalmar
Vetlanda Museum of art
Museum of Drawingart, Laholm Linköpings city
Ricklundsgårdens Museum, Saxnäs
GRANTS/RECIDENSIES:
2018 Arist in Residence, Loviisa, Finland
2018 Längmanska Kulturfonden
2018 Helge Axelsson Johnsons resestipendium
2016 Bror Marklunds Skulpturstipendium, Örnsköldsviks kommun och konsthall 2016 IASPIS, Konstnärsnämnden
2014 Ricklundgården, Saxnäs, Residency
2013 Västmanlands Landstings Kulturestipendium
2013 Clarence och Else Blums fond, Sveriges Konstnärers Förening
2012 IASPIS internationellt kulturutbyte, Helsingfors
2011-2012 Sveriges Bildkonstnärsfond, 2-årigt arbetsstipendium
2009 IASPIS internationellt kulturutbyte, Köpenhamn
2009 Ålands Kulturdelegation
2008 IASPIS international kulturexchange, Berlin
2006 Helge Axelsson Johnssons stiftelse, Italien
2003 Emma Ricklunds stiftelse
2001 Salagårdens kulturstiftelse, Delsbo kommun
2001 Kersti Lissmyrgården, Malungs kulturstiftelse
ARTRELATED WORK:
Editorial Staff, The culture journal Hjärnstorm 2016- Mentor, Grafikskolan Stockholm 2015
Member of the board Grafikskolan i Stockholm 2007-2013 Member of the board gallery ID: I Stockholm
Member of the board: Galleri Studio 44, Stockholm 2011
Teacher in fine art: Konstfack 2003, Norrköpings Art school 2003-05
Wiks Folkhögskola 2004-2010, Nyckelviksskolan 2011
AMAC – Wiks Folkhögskola/ AMAC Sydafrika 2005
Project manager: Skulptur i parken, Wiks slott, Uppsala läns landsting 2007 Konsthandläggare mm, Kultur I länet, Uppsala läns landsting 2010


The Roving Figures
The drawings of Karin Häll


I walk slowly into myself, through a forest of empty suits of armor.
 – Tomas Tranströmer


Swedish artist Karin Häll stuck several sketches of different sizes and shapes on the walls of her studio in Chuangku art community at Kunming: An eye, a tree, some gloomy faces, and The Life and Work, an artist’s handmade book from the coarse sandpaper. I was fascinated by the figures on these randomly arranged scrapes. They were lively yet slightly gloomy. It seemed as if they were talking to each other, yet they seem to have nothing to do with each other. These are moments from “life and work”, and figures invited by the artist to present themselves in between.
Karin was fond of drawing since she was a child. She was seriously criticized by the teacher for sketching in the textbooks, and was even asked to restore the books back to how they were look like. I can very much relate to her experience. Workbooks, textbooks, desks and walls could all be our canvas. No one can stop a person from drawing, just as you can’t stop a child from growing up.
We used to hike together on the outskirts of Kunming, enjoying the nature and overlooking the city. Drawing, she says, is much like hiking. It makes one relieved from the mental pressure. There is no pressure from “self-judgment” to do “official works”. I totally agree with that. Casual painting is very similar to hiking or walking. No specific reason or goal is needed. You’re just walking and drawing. After letting go the inner anxiety, you feel very much refreshed. They also often give people the illusion that we are busy and focused. In fact, more often than not, we are just being idle and distracted. It is said that the mind works best when distracted. Thoughts emerge naturally in inactivity, and then vanish automatically. Figures become the extension of roving thoughts, which in turn leads people to association and observing. That’s how we got the figures on the scraps of Karin’s paper. They are like the footprints of hiking in the hills, fresh, natural, firm and steady.
Karin’s drawings feature powerful lines and bold color bulks, emphasizing the contour of the figures and the stereoscopic aspect of them. This may have something to do with her sculpture practice. Her figures always start with bulky objects. In a recent exhibition, Karin used sculpture and finished products to make scattered black blocks on the wall. It seems as if they were fragments floating in the air or debris salvaged from the sea. In another work, “The Order of Things”, she put gloves, boots, books, plants, flowerpots and mud balls on a hilly setting of artificial hair. That very much reminds us the spaces in Giotto’s paintings, and the grotesque rocky mountains. The “finished” sculptures also offer us glimpses of Karin’s daily drawing practices: moving lines, wraparound bulks, and simple forms. Generally speaking, Karin would keep objects and figures apart from each other. But she could somehow make them associated with each other intrinsically. Those objects or figures are usually only half done. Or that’s how she intents people to see. This makes the figures detached from the roving thoughts, while the viewer’s attention is channeled to wander among the objects. She keeps the objects malleable, maintains the traces, and exposes the undertone. These are the labor work of her hands – covering, modifying, smearing, and emphasizing. That’s also how Karin works on her drawings. The traces of daubing and emphasizing are visible, and the paper being cut, bound, sewed and stuck. Although the drawings seem casual and were done freely, they demonstrate how she can control over the figures and strength to get particular feelings noticed. I think that’s the spirit.
As far as I can see, these figures are different moments from “life and work” that share common spiritual temperaments – fun, mysterious, and gloomy. For example, she likes to draw her left hand, figures from Nordic mythology, portraits shrouded in contemplation, and faces in the shadows. Besides, there are more bulky figures, such as houses, clouds, shoes, gloves, etc. This temperament might have come from the unique spiritual realm of northern Europe, championing simplicity and black. It reminds me of the patients in the ward of Munch’s paintings. Of course, there are some lovely and fun figures too. These figures, which are not deliberately created, have the same spiritual temperament. This is like a person who walks in a certain gait and posture that can be recognized from a distance.
An artist’s drawing is the most private stage, in which figures or texts are slowly come to present themselves. While the artist acts as the master of ceremonies, the figures come to look for their creator. It’s like how the Swedish poet Tranströmer put it that it’s not he who was looking for the lines, but the poems seek for him, begging to be presented. This is a mysterious process. Because of this, an artist or poet is not working on a mission that must be accomplished. Instead of forcing herself to create masterpieces, she just shares this process with others.
Without setting any frames and goals, she paints and smears freely. This is like natural breathing, strolling in the mountains, enjoying moments of silence, and preparing the figures to emerge. This is the pleasure and reflection brought to me by the mysterious and wonderful drawings of Karin Häll.


Luo Fei
September 30, 2019, Afternoon
Prague Cafe, Kunming
Translated by Nathan XiaoThe Roving Figures
The drawings of Karin Häll

]]>
Borghild Rudjord Unneland(NO)丨TCG ARTIST-IN-RESIDENCE PROGRAM(AIR)-Exhibition http://en.tcgnordica.com/2019/borghild-rudjord-unneland%ef%bc%88no%ef%bc%89%e4%b8%a8tcg-artist-in-residence-programair-exhibition/ Mon, 18 Nov 2019 12:10:19 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8356
Curator: Zhou Fengyi
Opening:2019.11.23 15:30pm
Duration:2019.11.23-12.03
Location:TCG Nordica International Culture Center( F.3 -B.1 the Second Avenue of Rain Town, Kunming)

About the Artist
Borghild Rudjord Unneland born 1978, is a Norwegian artist educated at Bergen Academy of Art and Design. During the last years she has produced several solo exhibitions in renowned art institutions as well as a number of group exhibitions both nationally and internationally as well as public commissions. 

Artist statement
I predominately work with installations, using everyday objects and natural materials as important effects. In my work I explore relationships between materials, surfaces and details and the associative affects they produce. Through unexpected material combinations, manipulated surfaces and unforeseen attached details, I seek to instigate new lines of thought.
The relationship between thought and material presence lies at the core of my art production. The sculptures can be interpreted like poems in physical form, where the links that appear in the encounters between different objects generate associative connections like stanzas in a poem.

Preface–The shape of time

Borghild is from Norway who is the second resident artist I have received. She is very friendly and easy-going. I like to work with her, which makes me not have too much psychological burden due to language barriers. During her stay, the work went well. I have learned many new words, and it is not very difficult to speak English.

With the development of the work, there are many ideas appearing in her creative process. When the first work was just formed, she could pray to God and said to me, “I can finally sleep.” In the following days, she overturned the plan that had been planned for nearly two months, temporarily changing the work materials and exhibition theme. Her anxiety and insomnia come from the connection between her works and time. Her settling of time is relatively short, while her works depend on time.

Borghild brought a lot of clothes from Norway, which filled up the whole suitcase. She told me that behind every piece of clothing there are stories you couldn’t see. They are frozen in the past time, and you will never see them again. Through these solid shaped clothes, I can see the shape of time and the emotion behind the clothes. In the sun, as the shadow gradually changes, the work looks as if a stalactite.

It’s a great honor for me to observe the creative process of these works on site. During Borghild’s short stay, she didn’t give me more text about her and her works except for talking. Besides some articles about her are in Norwegian, i can’t find more description of her because she does not want to use the text to interpret her works. Before she came to Nordica, in order to learn more about her, I browsed her personal home page, which did not have too many text descriptions about the works, only the works’ names or even Norwegian.

In the absence of the text explanation given by others, the meaning of the work is only carried in the digital image which can be acquired by vision at this time. She and I don’t have the same cultural background and common language. If the objects recorded by images are the carriers of the language of her works, how should I interpret them? In my life experience, reading a person or a work is undoubtedly mixed with my emotional status and cognitive limitations. Maybe the meaning can be described as “Chinglish art” (laughter). Later, she said that it was her goal not to rely on words to explain her works because she was interested in the visual language and atmosphere that were not easy to express in words. Perhaps, “Chinglish art” is also a reasonable language form to some extent. (Note: “Chinglish art”: in a certain context, it means a cognitive way with personal limitations, and the right of interpretation belongs to the author.)

Borghild arrived in Kunming on the evening of November 10, 2019 and began to work in the residence on November 11. Today is the evening of the 16th, I wrote a preface for her exhibition for publicity—less than a week before Borghild’s entry into the exhibition. At the moment, I have to leave an unknown suspense, because her works are still in the process of creation. As she first tried to name her Exhibition: “Everything is Waiting”, everything is moving in it’s time.  

I was just about to finish writing when Borghild sent me the theme of the exhibition. She said, “The exhibition petrification is dealing with the staging of something left behind. Traces of something unknown hanging on the wall or left on the floor. What was once soft have become rock hard, like a muscle memory of past materialities. In ‘ ‘Art as Technique’ (1917) Viktor Shklovsky wrote ” And art exists that one may recover the sensation of life; it exists to make one feel things, to make the stone stony.” In this exhibition I am not making the stone stony but rather I am discussing how we can make what was once soft and pliable, soft again.” Finally, she named the exhibition “Petrifications”. 

To some extent, fossilization is indeed a shape of time, and Borghild’s job is to hide this kind of things in the past time, which were once soft and warm. As she said, “The relationship between thought and material presence lies at the core of my art production. The sculptures can be interpreted like poems in physical form, where the links that appear in the encounters between different objects generate associative connections like stanzas in a poem.”

Zhou Fengyi
2019.11.16
Creative process
]]>
Echoes of ‘Matter Matters’ | Concert http://en.tcgnordica.com/2019/echoes-of-matter-matters-concert/ Thu, 14 Nov 2019 08:25:14 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8350

Time
Nov. 23rd, 20:00 pm.

Artists
Zhang Yu
Composer, Gushing, Erhu, Tin flute and Xiaoruan

Jonatan Lars Lundin
Piano and Guitar

Chen Jia
Dance

Tickets
In the door: 100 RMB
Presale: 80 RMB

We humans are dependent upon our surroundings, but global environment problems is only getting bigger and bigger. In this concert we will make each of the three greatest eco-systems on earth (forests, wetlands and oceans) the focal point of one improvisational setting. Although the ‘Matter Matters’ exhibition is already over, we carry the spirit of it forward with this concert.

Forest
Forests is the lungs of our planet, but they cover an ever smaller area. Right now there are more than four billion hectares of forest on earth, but every minute 38 hectares disappearing.
In this first part of the concert we use Swedish folk melodies to eulogize the forest.

Wetland
The wetlands on our planet are the home of a myriad of species – both plants and animals – but it is also important to humans. Do to drainage, land reclamation, etc., areas of wetlands are also decreasing at rapid speed.
Using Saint-Saens “The Swan” as a stepping stone, we imagine the flocks of birds in wetlands as we improvise music and dance.

Ocean
The oceans covers most of our planets surface. They seem incredibly vast and in many ways we know more about the surface of the moon than the bottom of the ocean. Yet, also the ocean is influenced by global warming and pollution. Storms and flooding are becoming more common, and rising sea levels will affect hundreds of millions of people before the end of the century, even if we suppose the globe live up to Paris agreement.
In this part we show the different characters of the Ocean.

Zhang Yu writes songs and melodies, and plays a variety of Chinese instruments including guzheng, erhu and xiaoruan.
Jonatan Lars Lundin from Sweden has been playing music since he was 10 years old.
Chen Jia can dance many styles of dance, but it is always with soul. Her limbs follow the movement of her heart, and her style is free but forceful.

]]>
TCG丨Nov. Artist-In-Residence丨Borghild Rudjord Unneland http://en.tcgnordica.com/2019/tcg%e4%b8%a8nov-artist-in-residence%e4%b8%a8borghild-rudjord-unneland/ Thu, 07 Nov 2019 13:32:29 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8340
Borghild graduated from Bergen School of Art in 2003. She uses daily objects as her primary instrument in her creative process. She is interested in the intercorrelation of materials and sounds. She attempts to create a sense of undescribeble emotions through the daily objects in her art works.
Alfred Vaagsvold is a director and artist of Norwegian lighthouse Gallery, who is also an old friend of Nordica. He introduced Borghild to me through emails. Borghild is a representative of Norwegian new textile art. Out of my curiosity, I tried to research about this artist’s personal website, hoping to get more information about Borghild. The artistic style in Northern Europe is well known for its simplicity. As I researched about Borghild’s art works on her website, I found that her website was also very simple, with only pictures and a few descriptions. I discovered some ingenious display in the space, which seem to well reflect the language of daily objects. A few months ago, Borghild told me that she wanted to use cement and textile products to create a work and display it during her stay in Kunming. There are two kinds of materials that can be seen everywhere in daily life and have extremely extreme texture and density. Although I have little clue about what kind of physical changes will happen between them, I am curious about how the artists can change the structure and grammar of everyday objects. Meantime, I want to see how they transform daily objects into non-daily objects and how those non-daily objects can be turned into daily objects. 
I sent her 10 questions by email. Among the simple questions, we can have some understanding of her and her art. 

Fengyi : F
Borghild :B

F:I have browsed your personal homepage. There are not too many text descriptions about your works. Is that your purpose?
B:Yes, that is the purpose, I am very interested in the unspoken visual language and ambiances that is not easily verbalized. I have some texts that are written about my art but it is in Norwegian.

F:How do you understand the theme in art creation? What is its relationship with artists?
B:I believe that the artist relation to the art and the visitor is to show other ways than the verbalized to discuss themes not easily discussed. I wish to look at the things we usually meet in our everyday life and that become overlooked and by manipulating them, show them in a new light.

F:Do you know China? What is China’s attraction to you?
B:I am very interested in the culture difference between making my art in China versus Norway. Since I am working with found everyday objects, it is exciting to see how the connotations and associations change in a Chinese setting. I haven’t been in China before so I am very happy to see Kunming and get to know the Chinese culture and people.

F:Do you know the current situation of contemporary art in China?
B:We see a very limited scope of chinese contemporary art in Europe, so I am not very known to the local contemporary art scene, and I hope I can see some contemporary art and the thoughts around it, while I am there.

F:Concrete and textile are two extremely extreme materials. Why do you choose them?
B:Contrasts are something I often works with in my art. In the project at TCG I am interested in the relation between the intuitive soft and the hard texture the the concrete gives.

F:Why do you want to combine Chinese elements and symbols in your creation? If this is a form of cultural collision, what kind of sparks do you want this form to collide with?
B:I don’t work with symbols I don´t know. The use of Chinese elements like furniture is a part of staging a scene, where the strange meet the everyday life and something new appear. It is not a cultural collision but a collision between something known and unknown, and would be similar in different cultural settings. The connotations the visitor gets are of course personal, and I think it is interesting to see if there are different readings of my art. Thats also one of the reasons I don´t explain the art in words that much.

F:What do you think of the difference between installation and sculpture?
B:The installation is a collection of objects (sculptures) that relate to a space much more than the traditional understanding of the one ’Sculpture’.

F:How do you understand the relationship between art and market?
B:I am in the lucky position that I have a 10 year scholarship from the Arts Council Norway, so I am not reliant of the market for my art practice. The relation is not unproblematic but as with all things we are reliant of some kind of economy for the art. How this should work could be discussed for ages.

F:What is your ideal art ecology like?
B:I am very happy with the Norwegian art ecology where many artist are state funded, but with artistic freedom.

F:From the perspective of culture and art, what kind of “chemical effect” do you want to leave during your short stay?
B:As I hinted to in earlier questions I would be very happy if my art opened up for the unspoken and non verbalized experiences for some visitors.


If you have more interest in borghild and her work, you can do so between November 16-23. Sign up for an appointment in advance. Face to face communication.You can sign up for the place where you leave a message.
]]>
TCG Nordica 1999-2019 International Exchange Archives http://en.tcgnordica.com/2019/tcg-nordica-1999-2019-international-exchange-archives/ Sat, 02 Nov 2019 10:42:15 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8337

In celebration of TCG Nordica’s 20th anniversary, we publish this list of all our international exchange projects throughout the years. Feel free to browse the list and get inspired!

TCG Nordica International Exchange Archives 

1999 

Art Event: Visual art exchange project “Cross Over the Red Sea” started TCG Nordica. Anna Mellergård, Janeric Johansson, Göran Sahlberg and 10 art students from the Yunnan Arts University participated.  
Sponsor: Swedish Institute 

2000

Culture Exchange between Yunnan Arts University and HPF, Sweden.
Sponsor: Palme Foundation and Swedish Sida 

Music: Christina Furbacken and Christer Palm attended first provincial cultural festival in Yunnan.
Sponsor: Swedish Institute 

2001

Poetry and Art: Tomas Tranströmer visited TCG Nordica and gave lectures and attended poetry activities. Meantime, Jan Persson presented an exhibition.
Sponsor:Swedish Institute 

10 Multi-Art students from Yunnan Arts University had art exchange with HPF and performed at Malmö Theater. 
Sponsor: Palme foundation

2002

Dance Exchange: Four Chinese young dancers had performances and activities at Viksjöfors. A Dance exchange program took place at Stockholm Dance Institute. 
Sponsor: Swedish Sida

China Cultural Course of HPF started; around 10 young Swedish people stay in Kunming and one Chinese art student stay at HPF every year.  
Sponsor: HPF Sweden

2003

Artists in Residence: Chinese artist Sun Guojuan stayed in the Water Color Museum for three months. Anna Carlsson stayed at TCG Nordica for three months and an exhibition was arranged. 
Sponsor: The State of Gotaland

Art in Residence: Anna Stake, Linn Femström, Johan Karlsson, Johanna Karlsson and Pontus Raud stayed at TCG Nordica, and the exhibition “Give Me Five” was arranged.
Sponsor: Swedish Institute 

Artists in Residence: Oskar Mörnerud stayed at TCG Nordica as an artist in residence. 
Sponsor: Swedish Institute and Swedish Royal Art Academy

Artists in Residence: Nina Ericsson stayed at TCG Nordica and held the exhibition “The Passion”.
Sponsor: Swedish Institute

Artists in Residence: Alfred Vaagsvold, Sissel Vagart, Jorn Henrik Olsen, Laila Kongevold and Stefan Christiansen stayed at TCG Nordica as residing artists. They presented exhibitions at different times.    
Sponsor: Norway Norad and Areopagos

Art Project: Part one of “Sugar and Salt”, took place at TCG Nordica.
Sponsor: Swedish Sida

Dance: Swedish Dancers from Viksjöfors completed an exchange project at TCG Nordica.  
Sponsor: Swedish Sida 

Cultural Exchange: Scandinavian Arts Week took place at TCG Nordica. 
Sponsor: Swedish Institute 

Music: Marianne G. Nielsen had a Concert with music by Hildegard Von Bingen and a master class at TCG Nordica. 
Sponsor: Norway Norad

Poetry: Four Chinese Poets attended the Nässjö International Poetry Festival.
Sponsor: Swedish Institute 

2004

Artists in Residence: Chinese artist Ning Zhi stayed at the Water Color Museum for three months. Åsa Herrgård stayed at TCG Nordica for three months and presented two exhibitions. 
Sponsor: The State of Gotaland

Artists in Residence: The first part of “Logbook” took place at TCG Nordica. Five female artists from Uppsala came to Kunming and had an exchange with five Chinese artists. 
Sponsor: Uppsala Cultural Foundation, Längsmansk Cultural Foundation, Swedish Sida

Artists in Residence: Danish artist Ritta Liede stayed at TCG Nordica for three months and had the exhibition “Unknown Letter”.
S

Art Project: The second part of “Sugar and Salt” was completed in Sweden and Norway.
Sponsor: Swedish Sida and Norway Norad

Art: The exhibition “Five” took place at Orebro Art Hall. Chinese artists Shen Qin, Tang Zhigang, Liu Jianhua, Sun Guojuan and Wang Aiying attended the opening.  
Sponsor: The State of Orebro City

Art Project: Dan Fröberg and Sun Guojuan had exhibition of “DanSun Planet” at TCG Nordica.
Sponsor: The State of Gotaland

Poetry: The Nässjö International Poetry Festival moved to Kunming. www.pbase.com/kunming/peotry. Poets from 6 Countries presented their works. Pia tafdrup, Linda Vilhjalmsdottir, Catarina Gripenberg, Eldrid Lunden, Jorgen Gassilewsk, Anna Hallberg, Stig Larsson, Yujian, Niuhan, Wang Xiaoni, etc. 
Sponsor: Swedish Institute, Scandinavian Committee, Norway Norad

Young Poets Exchange: 12 young poets from Sweden and China went to the Nässjö International Poetry Festival. 
Sponsor: Swedish Sida

Music: Norwegian Trio Band: Frode Haltli, Haakon Thelin and Rolf-Erik Nystroem visited TCG Nordica and had concerts in Kunming City. 
Sponsor: Norway State Cultural Committee and Norway Norad

Dance: “Writing on the Wall” took place at TCG Nordica. It was choreographed by Margrete Kvalbein. 
Sponsor: Norway Norad

2005

Artists in Residence: Chinese artist Zhang Qiongfei stayed at the Water Color Museum for three months, and stayed one month in Fredrikstad. 
Sponsor:The State of Gotaland

Art: The second part of “Logbook” took place at Museum of Uppsala. 
Sponsor: Uppsala Cultural Foundation, Längsmansk Cultural Foundation, Swedish Sida

Art: The art exchange project “FOLK -05” took place in Norway and the Chinese artists Gaoxiang and Tianyao participated.
Sponsor: Vest Agder Fylke, Farsund, TCG Nordica, Areopagos

Dance: The second part of “Writing on the Wall” took place at Lista Fyr Norway. 
Sponsor: Norway Norad

Culture: “From the Polar to the Valley” was an exchange project between Sami and Lisu People. The first part took place in Sweden.  
Sponsor: Swedish Sida

Music: “2005 Nordic – China Jazz Week” took place at TCG Nordica. Musicians from three Nordic Countries attended: Willy Egmose Trio, Hanna Holgerson, Ola Heden, Elisabeth Melander, Vincen Nilsson, POING, Håkon Thelin, Rolf-Erik Nystrøm and Frode Haltli, and Maria Solheim. 
Sponsor: Norway Norad, Kunming City Government

Music: A young musicians parallel exchange of “2005 Nordic – China Jazz Week” was organized at TCG Nordica.   
Sponsor: Swedish Sida

2006

Artists in Residence: Chinese artist Wu Wei stayed at the Water Color Museum for three months and stayed one month in Fredrikstad. Christina Wassberg, Meggie Sandell stayed at TCG Nordica for three months.
Sponsor: The State of Gotaland

Artists in Residence: Mao Xuhui, Shen Qin, He Libin stayed at Vestfossen for one month. Afterwards, they held an exhibition with Tang Zhigang there. 
Sponsor: Areopagos Norway

Artists in Residence: Grete Refsum was at TCG Nordica for a half year.
Sponsor: Norad

Artists in Residence: Lennart Alves and Marit Lindberg stayed at TCG Nordica and held an exhibition.
Sponsor: IASPIS

Artists in Residence: Cecilia Jansson stayed at TCG Nordica and held an exhibition.
Sponsor: IASPIS

Art: The exhibition of “Norway in Chinese Eyes”, 100 Years’ anniversary of Henrik Johan Ibsen took place.
Sponsor: Norwegian Embassy 

Music: Marianne G Nielsen visited TCG Nordica and had master classes and concerts.
Sponsor: Norwegian Norad

Culture: The Astrid Lindgren 100 Years’ Anniversary event “Far Away Land” took place at TCG Nordica. Anita B Staler and Cecilia Nelson attended events. 
Sponsor: Swedish Sida

Dance: Swedish youth dance group “Avensis” had performances and dancing events at TCG Nordica.
Sponsor: Swedish Sida

Art: The three year art project “Contentious Love – Arts support HIV Aids” took place at TCG Nordica. 
Sponsor: TCG Nordica

2007

Artists in Residence: Chinese artist Lei Yan stayed at the Water Color Museum for three months and stayed one month in Fredrikstad. Tibor Csikos stayed at TCG Nordica for three months.
Sponsor: The State of Gotaland

Artists in Residence: Susanne Chen stayed at TCG Nordica and held an exhibition.
Sponsor: Areopagos

Artists in Residence: Arne Revheim stayed at TCG Nordica and held an exhibition. Chinese artist Wu Yanxi stayed in Fredrikstad for two months, and then held an exhibition.  
Sponsor: Fredrikstad, ArtsNordica 

Artists in Residence: Agneta Segerfelt stayed at TCG Nordica for three months.

Artists in Residence: Annica Stubbs stayed at TCG Nordica for four months.

Artists in Residence: Kaarina Ormio stayed at TCG Nordica for five months and held an exhibition.

Artists in Residence: Sopheap Piech and Chath Piersath stayed at TCG Nordica for two months and held an exhibition .
Sponsor: ArtsNordica

Artists in Residence: Kristina Henrysson stayed at Yunnan Arts University for three months, and art teacher Wen Jiaqin had three months residence at the Swedish royal art academy.  
Sponsor: the Swedish Royal Art Academy and ArtsNordica 

Art: The exhibition “XYLON” was held at TCG Nordica. The project leader was Wang Chunli. 

Art: The exhibition “Chinese Children” was held in Sweden. 
Sponsor: State of Gotaland

Art: The art and design exchange project “Love Protection” was held at TCG Nordica. Anneli Linder, Christina Nystrom Jansson, Elisabeth Johansson, Linda Thornblad and Else Mansson met 5 Chinese artists. 
Sponsor: ArtsNordica

Art: The international art exchange project “Chinese Contemporary Art Identity Transferring” took place at TCG Nordica first and was then exhibited at Bohuslans Museum. 
Sponsor: Bohuslans Museum

Annakarin Svensson and Eta Hedman held the exhibition “The Seed of Hope” at TCG Nordica.
Sponsor: TCG Nordica

Art: The three year art project “Contentious Love – Arts support HIV Aids” took place at TCG Nordica. 
Sponsor: TCG Nordica

2008

Artists in Residence: Chinese artist Chen Qunjie stayed at the Water Color Museum for three months. Jonas Bottern and Lisa Tageson stayed at TCG Nordica for three months and held an exhibition.
Sponsor: The State of Gotaland

Artists in Residence: Madeleine Aleman stayed at TCG Nordica for four months and held an exhibition.

Artists in Residence: Carl G. Torstenson and Annika Haglund stayed at TCG Nordica for two months and held an exhibition.

Art: Janeric Johansson held exhibition in Pu’er. 
Sponsor: TCG Nordica 

Art: Morten Viskum held exhibition “Monogram XI”.
Sponsor: Areopagos Norway

Art: The exhibition “Winner and Loser” took place at Vestfossen Dong Xi Gallery.
Sponsor: Areopagoes Norway 

Art: The exhibition “Chinese Contemporary Art Identity Transferring” was held at Kalmar City Museum. 
Sponsor: City Government of Kalmar

Art: The art and design exchange project “Love Protection” and “Folk 08” was held in Mariannelund, Sweden. 
Sponsor: ArtsNordica 

Art: Asa Herrgard, Patric Larsson and Anna Carlson hold exhibition “Signs” at TCG Nordica.

Art: Kay Berg held the exhibition “Aids Village in Africa” at TCG Nordica.

Music: Norwegain Jazz bands “Excess Luggage” and “Legopulver” held concerts at TCG Nordica.
Sponsor: Norwegian Embassy

Music: 2008 International Music Week organized by TCG Nordica. It invited musicians from 6 countries. 
Sponsor: ArtNordica

Culture: The exchange program “Window of Yunnan” took place at Kalmar Museum.
Sponsor: Kalmar City Government and Yunnan Government 

Culture: The Swedish educational exchange project “Exploration and Exchange of Education” took place in Yunnan.
Sponsor: Sida

2009

Artists in Residence: Chinese artist Dai Xuesheng stayed at the Water Color Museum for three months. Lina Persona and Elke Marhöfer stayed at TCG Nordica for three months and held an exhibition.
Sponsor: The State of Gotaland

Artists in Residence: Thea Elisabeth Haavet and Elisabeth Helvin stayed at TCG Nordica for a month.
Sponsor: Areopagoes Norway

Artists in Residence: Alfred Vaagsvold stayed at Nordica for a month and held an exhibition. 
Sponsor: Norwegian Ministry of Foreign Affairs 

Artists in Residence: Sara-Vide Ericson stayed at Nordica for four months and held an exhibition.

Artists in Residence: Barbro Raen Thomassenstayed at Nordica for three months and held an exhibition and other activities. 
Sponsor: ArtsNordica and Areopagos

2010

Artists in Residence: Chinese artist Xuyun stayed at the Water Color Museum for three months. Lina Baeckström, Michaela Peterson and Eva Lovisa Henoch stayed at TCG Nordica for three months and held an exhibition.
Sponsor: The State of Gotaland

Art: The “Bridge” project: Kajsa Haglund, Anders Rönnlund, Sanne Sihm, Johan Fremling and seven local Chinese artists did exchange. 
Sponsor: ArtsNordica

Culture: The Swedish educational exchange project “Exploration and Exchange of Education” took in Yunnan. 
Sponsor: Sida

2011

Artists in Residence: Chinese artist Bai Xuejuan stayed at the Water Color Museum for three months. Linda Spaman stayed at TCG Nordica for three months.
Sponsor: The State of Gotaland

Art: The Chinese/Swedish art project “Händelser i Kök” took place at TCG Nordica. Sponsor: Langmanska Kulturfonden, Jonkoping Region, ArtsNordica

Art: The Project “Banyan” between Canadian and Chinese artists took place.
Sponsor: Canadian Embassy and TCG Nordica

Art: The “Fragments of Life” exhibition by Sara Erikssonand Eleonor Broman was held.

Art: The exhibition “Wonderlanded” took place and Kristina Kinder was the organizing artist.
Sponsor: ArtsNordica

Art: An exhibition by the Norwegian artist Tone Leksbø took place at TCG Nordica.
Sponsor: Areopagos Norway

Event: An art exhibition, Poetry and Music events was organized by TCG Nordica in celebration of our name giver, the Swedish poet Tomas Tranströmer’s 80th Birthday.
Sponsor: ArtsNordica

2012

Artists in Residence: Chinese artist Li Feng stayed at the Water Color Museum for three months. Tommy Krek stayed at TCG Nordica for three months.
Sponsor: The State of Gotaland

Art: The movie “Happiness: a five-year plan” by Karin Vegsjö and Janna Holmstedt was made in Sweden.  
Sponsor: NU Institutet, Svenska Filminstitutet, SVT, Konstnärsnämnden 

Culture: The dance and music show “The Wind Blows” toured in the Scandinavian countries.
Sponsor: ArtsNordia Sweden, Areopagos Norway

2013

Artists in Residence: Oscar Furbacken stayed at TCG Nordica for a month and gave the lecture “Landscape in Contemporary Art”.

Music: Hugo Kant & Winter Family gave concert.
Sponsor: French Embassy

2014 

Culture: The dance and music show “One Body” toured Denmark, Estonia, Norway and Sweden.

Artists in Residence: Chinese artist Hu Jun stayed at the water color museum for three months. Andreas R. Andersson stayed at TCG Nordica for three months.
Sponsor: The State of Gotaland

Artists in Residence: Anne Rolfsen and Hilmar Fredriksen stayed at TCG Nordica for a month. They held three art lectures at Yunnan Art University and held an exhibition at Nordicas’ gallery.
Sponsor: Areopagoes Norway

Art and Music: Muti-media exhibition by Alfred Vaagsvold and Rune Alver.  
Sponsor: Areopagos Norway, TCG Nordica

Culture: “Sino-Scandinavian Piano Camp”
Sponsor: ArtsNordica

Art: Art talk with Bidisha Manata 
Sponsor: The British Culture Council

Art: The movie “Happiness: a five-year plan” by Karin Vegsjö and Janna Holmstedt, was shown at TCG Nordica. 
Sponsor: NU Institutet, Svenska Filminstitutet, SVT, Konstnärsnämnden 

Music: Concert by David Braid.
Sponsor: Canadian Embassy, TCG Nordica

Music: The concert “Mekanik Kantatil” was held by Nicolas Cante.
Sponsor: Frence Embassy, TCG Nordica

Music and Poetry: Concert by Ulla Käll and Anna Braw.
Sponsor: Areopagos, TCG Nordica

2015

• Artists in Residence: Chinese artist Wang Yuqing stayed at the Water Color Museum for three months. Julia Groth stayed at TCG Nordica for three months.
Sponsor: The State of Gotaland

Art and Poetry exchange project: “Multiple Adaptations-from poem to poem, from poem to visual art”.
Sponsor: Netherland Cultural Coucil, TCG Nordica

Music: Berlin Quartet gave a concert.
Sponsor: German Embassy

Music: The concert “The Voice of Denmark” was held by Betty Gregers Arendt and Peter Andreas Arendt.
Sponsor: Areopagos Denmark, TCG Nordica

Music: The concert “World Jazz” was held by Cathrin Pfeifer and Konrad Sommer.
Sponsor: German Embassy, TCG Nordica

Musical Artists in Residence: Cure-A-Phobia band stayed at TCG Nordica for a month. They had music exchanges and master classes in different universities. A concert was given at TCG Nordica.
Sponsor: HPF Sweden

Movie: The “Flying Tiger” was shown.
Sponsor: American Embassy

2016 

Artist in residence: Barbro Raen Thomassen and Marianne Rønnow stayed at Nordica for a month and held the art exhibition “FAN” and gave the art lecture “Seeds and Plants in Art”. 
Sponsor: ArtsNordica and Areopagos

Artist in residence: Christina Hallstrom stayed at Nordica, participates two art Exhibitions.
Sponsor: ArtsNordica and Areopagos

Music: The two concerts “Music from Two World” and “Azolia-Jazz Quartet from Berlin” was held 
Sponsor: German Embassy

Music: The concert “American Jazz” was held.
Sponsor: American Embassy

Culture: The lecture “Connecting Local Culture with Global Market” was held by Jason Keehn.
Sponsor: American Embassy

Theater: The mime theater “Theater Without Words” by Carlos Martinez took place at Kunming Theater and TCG Nordica. 
Sponsor: ArtsNordica, TCG Nordica

2017

Artists in Residence: Lauren Redican (New Zealand), Sveinung Rudjord Unneland (Norway), Ingrid Granum Ellestad (Norway), Andreas Vermehren Holm (Denmark) and Samuel Nilsson (Sweden) stayed at TCG Nordica.

Art Exhibition: “Invisible Planet”.
Sponsor: Areopagos, TCG Nordica 

• Art Project: “FORSONING OG NÅDE” was held in Norway.
Sponsor: This art festival was a cooperation between Lillesand Kunstforening, Areopagos, TCG Nordica and Norsk Forfattersentrum Sørlandet. 

Art Project: Muti-Media art events “11+1”.
Sponsor: Norwegian Embassy, Areopagos, TCG Nordica 

Art and Music: Rune Alver and Alfred held the exchange exhibition “11+1” and the concert “In the hall of the mountain King”.
Sponsor: AreopagosNorway

Theater: The mime “Theater Without Words” by Carlos Martinez took place at Kunming Theater and TCG Nordica. 
Sponsor: ArtsNordica, TCG Nordica

Music: A concert by “Thierry Maillard Trio” and poetry events was held.
Sponsor: Alliance Francianse, TCG Nordica

Music: Concerts and master classes was given by the Brothers Comatose.
Sponsor: American Embassy, TCG Nordica

Musical Artists in Residence: Nils Andersson and Anne Marte Eggen stayed at TCG Nordica and presented concerts and master classes.
Sponsor: HPF Sweden and ArtsNordica

Event: The Swedish King acknowledged TCG Nordica’s Chinese founder Mrs. Wu Yuerong as a knight of the Order of the Polar Star. 

2018

Artists in Residence: Mirjam Raen Thomassen stayed at TCG Nordica and presented an exhibition. 
Sponsor: Norwegian Embassy, TCG Nordica

Artists in Residence: Fredrik Fermelin stayed at TCG Nordica and presented an exhibition. 

Artists in Residence: Alfred Vaagsvold stayed at TCG Nordica and presented an exhibition and gave art talks. 
Sponsor: Norwegian Embassy, Areopagoes Norway

Artists in Residence: Luofei stayed in the Zurich for three month and gave art talks.
Sponsor: The state of Zurich, TCG Nordica

Art and Movie: Monica Dematté’s movie “Thirty Years of Chinese Contemporary Art” was shown at TCG Nordica.
Sponsor: TCG Nordica

2019

Art: The art exhibition “The Matter Matters – Art Cares Environment” was held. 21 artists from five different countries participated. It toured a Beijing, Hefei, and Kunming.

Art Lectures: “Poetry and Landscape in a Post-Industrial World” by Roger Wagner; “Illuminating a Hidden World Through Light” by Katharine Dowson; “Pioneering Contemporary Art from the Perspective of Relational Aesthetics” By Zha Changping.    Sponsor: IBAC, UK, TCG Nordica

Art: “2019 US-China Nature & Tourism Photo Exhibition”
Sponsor: American Embassy, TCG Nordica

Music: Concert given by the band danish band Jon Norman.  
Sponsor: TCG Nordica

Music: Concerts given by a Norwegian Folk Music Trio.
Sponsor: TCG Nordica

]]>
The 16th TCG Nordica International Christmas Fair | Recruiting Vendors http://en.tcgnordica.com/2019/the-16th-tcg-nordica-international-christmas-fair-recruiting-vendors/ Fri, 11 Oct 2019 05:08:24 +0000 http://en.tcgnordica.com/?p=8329

As aways, This year’s Christmas Fair will be held on the first weekend of December 2019. This year it will be at our new location in Rain Town, Kunming, which entails new opportunities. Please apply for vendor’s booths, performance or charity work!

You are welcome to apply as a vendor, performer or charity organization. Please go to https://www.surveymonkey.com/r/TMPGQN5 and apply, and then send your application email to christmasfair@tcgnordica.com before the deadline Sunday, November 11th. Please write “vendor application” as the subject of your email.

Application Details:
Please submit at least two pictures of your products. There will be a penalty if your product is different from your application. 
Whatever you would like to sell, whether it be homemade foods or other products, TCG Nordica encourages originality and creativity. Vendors are not allowed to resell items from Taobao or the supermarket. 

Contact information: 
Tel.: 0871-64114692
13908804673
Email: christmasfair@tcgnordica.com

Christmas Fair Introduction
The International Christmas Fair has been held for fifteen consecutive years by TCG Nordica. With Christmas approaching in this year, the sixteenth Christmas Fair will soon meet you again. At that time, the cultural center will soon become a lively market. The vendors at home and abroad will bring you all kinds of amazing goods. For example, the homemade Christmas biscuits and desserts, different styles of handicraft, jewelry, and coffee & hot drinks, snacks and national delicacies.
In addition to buying favorite gifts at the Christmas market, you can also enjoy many wonderful Christmas activities and performances. Artists and musicians from more than 15 countries bring traditional Christmas songs. We believed that in this season festival, our Christmas Fair will provide you a truly meaningful Christmas.

]]>